“Cogumelo azul magro”: o novo meme a invadir a internet chinesa

Fonte: Diário do Povo Online    17.10.2016 09h43

Quando de repente a palavra “lanshouxianggu” começou a invadir as redes sociais da China, muitos internautas ficaram incrédulos.

Lanshouxianggu significa literalmente “cogumelo azul magro”, mas isso não fazia sentido para os utilizadores.

A referência ao cogumelo azul, advém de um vídeo clip que se tornou viral, onde um jovem de Nanning, da Região Autónoma Zhuang de Guangxi, reclama da sua namorada em mandarim, mas com um sotaque forte.

Durante o vídeo, ele diz várias vezes lanshouxianggu com o sotaque local. Convertido para o mandarim padrão, a sua intenção inicial de querer dizer estar tão “zangado” (nanshou) ao ponto de “chorar” (xiangku), resulta em “cogumelo azul magro”.

O seu sotaque e prosódia rapidamente tornaram o momento num vídeo de humor que percorreu as redes sociais. Os internautas mais malvados rapidamente usaram softwares de edição de imagem para colocar a sua expressão facial num… cogumelo azul.

Alguns websites de ciências, como o guokr.com, aproveitaram a deixa para apontar que, de facto, existem realmente cogumelos azuis na natureza, não sendo preciso recorrer aos já referidos softwares. O website ressalta, porém, que estes cogumelos são venenosos.

Parece existir uma tradição na China para registar este tipo de fenómenos enquanto nomes de empresas.

Uma empresa de Shenzhen, rapidamente registou o seu nome como “cogumelo azul magro”, a 13 de outubro.

O mais insólito é que a vertente principal de negócios da empresa inclui equipamento de manufatura, comércio e engenharia.

Em 8 de agosto, a nadadora chinesa Fu Yuanhui disse ter usado a sua “honghuangzhili”, uma palavra chinesa que significa “usar todas as forças”. A palavra tornou-se imediatamente viral. Dois dias depois, uma empresa registava este nome.

No dia 29 de agosto, Wang Jianlin, um magnata chinês do setor imobiliário, disse “é preciso primeiro definir uma pequena meta, como conseguir arrecadar 100 milhões”, durante um programa de televisão. A declaração imediatamente explodiu na internet e fora também ela registada uma semana depois. 

(Web editor: editor, Renato Lu)

Wechat

Conta oficial de Wechat da versão em português do Diário do Povo Online

Mais lidos