O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, disse no domingo que as relações China-ASEAN se tornaram o modelo mais bem-sucedido e dinâmico na cooperação regional Ásia-Pacífico e um exemplo claro de como promover a construção de uma comunidade com um futuro compartilhado para todos.
Li fez as declarações na cerimônia de abertura da 20ª Expo China-ASEAN e da 20ª Cúpula de Negócios e Investimento China-ASEAN em Nanning, capital da Região Autônoma da Etnia Zhuang de Guangxi, no sul da China.
Li disse que a Expo China-ASEAN testemunhou o desenvolvimento contínuo das relações bilaterais desde o seu estabelecimento, há 20 anos, e os dois lados estão comprometidos em se fortalecer por meio da unidade, cooperação ganha-ganha e consideração pelo mundo.
"A sólida posição das relações China-ASEAN não foi fácil e é o resultado dos esforços conjuntos de todas as partes", sublinhou Li, notando que no centro destas relações estão a amizade, a sinceridade, a inclusão e o compromisso de alcançar benefícios mútuos.
Essas palavras não são apenas a orientação básica da diplomacia de vizinhança da China, mas também são fundamentais para criar um futuro melhor, disse o premiê.
Ele pediu esforços para criar um ambiente favorável ao desenvolvimento, prosperidade, paz e tranquilidade, a fim de que o desenvolvimento de um país possa beneficiar os países vizinhos e as pessoas da região de maneira melhor.
A China está pronta para expandir a cooperação com a ASEAN em áreas como cultura, turismo, treinamento e juventude para fortalecer a compreensão mútua e a amizade entre seus povos, aprofundando assim a integração emocional, disse Li.
Para consolidar ainda mais a base da confiança, a China aderirá à sua política estatal básica de abertura e se esforçará para criar um bom ambiente de negócios para que investidores de todo o mundo se sintam à vontade e confortáveis, disse o premiê.
Ele observou que a China está disposta a importar produtos mais competitivos e distintos dos países da ASEAN, fortalecer a conectividade regional e construir cadeias industriais e de suprimentos regionais mais estáveis e desimpedidas com base em vantagens comparativas.
"A China apoia firmemente o quadro de cooperação regional centrado na ASEAN. Continuará a sinergizar a Iniciativa do Cinturão e Rota com as estratégias de desenvolvimento de outros países e a promover a integração econômica regional", acrescentou Li.
Aproximadamente 1.200 pessoas participaram da cerimônia de abertura, incluindo o primeiro-ministro cambojano, Hun Manet, o primeiro-ministro do Laos, Sonexay Siphandone, o primeiro-ministro da Malásia, Anwar Ibrahim, o primeiro-ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, o vice-presidente indonésio, Ma'ruf Amin, o vice-primeiro-ministro e ministro do Comércio da Tailândia, Phumtham Wechayachai, e o secretário-geral da ASEAN, Kao Kim Hourn, bem como representantes empresariais da China, ASEAN e de outros países e regiões.
Os líderes dos países da ASEAN disseram em seus discursos que os Estados membros da ASEAN têm um grande apreço pelos princípios de amizade, sinceridade, inclusão e benefícios mútuos propostos pela China e pelas importantes contribuições da China para promover a paz e a prosperidade regionais.
Eles expressaram a disposição de fortalecer a cooperação com a China para abrir ainda mais os mercados, fortalecer a conectividade e a interdependência, avançar na cooperação sob a Iniciativa do Cinturão e Rota, aumentar a resiliência da cadeia de suprimentos, se opor ao protecionismo e à politização do comércio e investimento e enfrentar conjuntamente os desafios globais, como segurança alimentar e mudanças climáticas.